Same language subtitling

ID: same-language-subtitling

Same Language Subtitling (SLS) is an approach used primarily in media, such as television and movies, to enhance literacy and language skills among viewers, especially children and individuals learning a language. In SLS, the spoken words of a song, dialogue, or narration are displayed as text on the screen in the same language being spoken. This helps viewers to associate written words with their spoken counterparts, thereby promoting reading skills, phonetic awareness, and comprehension.

New to topics? Read the docs here!