Homophonic translation is a type of translation that focuses on the sound of words rather than their meaning. In this approach, the translator seeks to create a version of a text in another language that sounds similar to the original language, even if the words do not convey the same meaning. This technique can often lead to playful or poetic results, as the emphasis is on phonetic resemblance rather than semantic accuracy.

Articles by others on the same topic (0)

There are currently no matching articles.